
Als en aalte Gottmedinger und als Mitglied vu de Muetterschbroch-Gsellschaft
g'hör i zu dere zuenehmend rare Spezies uf dä
düütsche Siite vum Rhii, wo wenig Freud am
Hochdüütsche het und wo monnt, damme it nu scho drum en
blöde Hund isch, well me etz it genau gliich schwätzt wie
diselle am Fernsäh. Immerhin isch es jo eso, dass mir alli desell
am Fernsäh verschdond, aber desäll üüs it
verschdoht - des sött üs (und vor allem i sällem) jo au
eweng z'denke gää... Mir laufts hüt no amed chaalt de
Buggel abbe, wenn i draa denk, wie-n-i i dä Hebelschuel unne im
Düütschunterricht vor dä ganze Klass ha mösse
Uusschprochüebunge mache, wo d'Lehreri brobiert het - fascht wie
immene "linguistische Exorzismus" - mir s'Chretze im Haals bim "ch"
uusztriebe.
Selli Ziite sind etz vorbei, und des isch au guet eso. Hüt
cha-n-i minere Freud för's alemannischi uuigschränkt nochgoh,
und drum ha-n-i au die Siite do i's Netz gschdellt. Do druf findet Ihr
e paar Sächeli, wo me suscht
uf
dem internationale, "synthetisch-induschdrielle" Netz, entweder it so
liicht oder gar näne
findt. Zum eine finded Ihr do Texte, wo s'um
die alemannisch Schbrooch goht; zum andere goht's um üseri
Landschafte, um d'Lüüt do ummenand und um üseri
Iischdellunge. Ich hoff also wörklich, dann'Ihr eweng e Freud dra
hond, so
wi-n-ich e Freud gha ha, wo-n-i des ganz Züüg
zsämmetreit
und "web-tauglich" gmacht ha.
A dänne Siitene wörd all no wiiterg'schaffed - oder wie's
so schöö neudüütsch heisst: Des isch "Work in
progress"! Wenn Ihr also au öbbis hettet, wo-n-Er
monne
däted, da-n-es do inne ghört, no dät i mi freue, we-n-Er
mer
e Mail
schicke
däted. Aber etz erscht emol vill Schpass bim Läse...!
Alemannisches Credo (Hermann Hesse)
Bemerkungen über unseren Dialekt (Martin Walser)
Im Alemannischen zuhause (Hermann Hesse)
Eine Idee (Die alemannische Internationale) (André Weckmann)
Die
Vergänglichkeit (Johann Peter Hebel)